Noticias

Una breve historia de cómo Mario, el italiano más famoso en los videojuegos, casi no era italiano

Una breve historia de cómo Mario, el italiano más famoso en los videojuegos, casi no era italiano

La lista de celebridades que Italia ha dado al mundo es ciertamente bastante larga: Dante, Caravaggio, Miguel Ángel, Leonardo da Vinci. Pero, por supuesto, el más famoso de todos ellos es un plomero bajo, fornido y bigotudo llamado Mario. Pero, ¿qué tan italiano es realmente y cuál es exactamente su historia?

Lo hablé con algunos desarrolladores italianos y descubrí que, al final, a casi todo el mundo le gusta "hacer el Mario".

Si eso no te molesta, no tienes alma.

A principios de los 80, los personajes de los videojuegos no tenían realmente una historia bien definida y, menos aún, una identidad nacional. El diseño de personajes se trataba del arte que decoraba el gabinete de juegos, el manual o los anuncios de revistas. En general, la elección de diseño más importante fue utilizar unos pocos píxeles para diseñar personajes reconocibles al instante en la pantalla. Cuando Miyamoto estaba terminando de diseñar al protagonista humano de Donkey Kong, recordó que no tenía una idea clara de quién debería ser realmente. El héroe tenía nombres de marcador de posición como Sr. vídeo ou saltador – tener un gorila grande y carismático probablemente parecía bastante colorido. Pero entonces llegó Italia. O más bien un hombre de negocios italoamericano.

La historia, reportada originalmente en el libro clásico de David Sheff "Game Over", dice que fue un pequeño incidente que terminó inspirando a Miyamoto a darle al personaje su nombre final. Minoru Arakawa, presidente de Nintendo en ese momento, supuestamente fue reprendido frente a sus empleados por un empresario ítalo-estadounidense llamado Mario Segale, propietario del almacén que alquilaba Nintendo. Aparentemente hubo un problema de alquiler atrasado. Así es como Mario finalmente completó su... salto... al Belpaese, abrazando su nombre como un tributo a un descarado dueño de un almacén. Aparentemente, Segale fue entrevistado más tarde y dijo que estaba descontento porque nunca recibió "sus cheques de regalías".

Pero esta historia podría ser un pequeño detalle en una imagen más grande. Una mirada rápida al sprite Jumpman original, que ya era un plomero bajo y fornido, parece contar una historia ligeramente diferente. Desde su versión original, antes del incidente de Segale, el personaje ya tenía un aire muy… ¿Mediterráneo? Parecía haber sido diseñado según un estereotipo popular para los hombres mediterráneos en Japón en los años 70. Eran bajos, ligeramente barrigones y lucían lujosos bigotes. Se pueden encontrar referencias en el anime, como la de Isao Takahata. 3000 leguas en busca de su madre. Obviamente Segale fue solo la inspiración para el nombre, el personaje ya parecía en camino a "bella Italia".

Mujer japonesa conociendo a visitantes europeos en 1860.

Sin embargo, en su aparición original en Donkey Kong y sus secuelas, la ascendencia italiana de Mario parecía ser solo un vago rasgo personal. Japón siempre ha tenido una gran fascinación y respeto por la cultura italiana, por lo que podemos suponer que lo habrían mantenido así. Las cosas cambiaron, básicamente de la noche a la mañana, cuando Mario llegó a suelo estadounidense. Podemos señalar fácilmente cuándo cambió de un vago estereotipo italiano dibujado por desarrolladores japoneses a un verdadero origen italoamericano: Super Mario Bros.' lanzamiento en los Estados Unidos.

En el manual japonés original, los primeros enemigos con los que te encuentras en el juego se llamaban "kuribo", que traduciríamos como "chico moreno". El nombre que todo el mundo conoce en estos días es más bien “goombas”. El término fue acuñado para la versión americana de Super Mario Bros. y fue una obra de teatro sobre el insulto racial ahora casi olvidado "goombah". El término está inspirado en “cumpà”, un término utilizado en la cultura ítalo-estadounidense, a veces entre amigos, pero también entre colegas de la mafia.

Curiosamente, casi al mismo tiempo en Italia, NES y Nintendo no eran grandes nombres. Nintendo tardaría varios años en hacerse cargo del mercado de juegos en Belpaese, por lo que no mucha gente sabía sobre Mario originalmente en los años 80. Le pregunté a algunas personas que estaban allí en ese momento, como el desarrollador y diseñador gráfico Daniele Giardini, diseñador de Aún allí. Él recuerda:

“Solo conocí a Mario como un primo lejano de quien escuchamos mucho, pero a quien realmente nunca conocimos. No recuerdo a qué juego jugué por primera vez, fue hace muchos años. Giuseppe Navarria, Director Técnico Asociado de Diseño en Splash Damage, está de acuerdo y comparte una historia similar, cómo conoció a Mario unos años más tarde en Super Nintendo.

Un anuncio de Mario's Cement Factory de 1983 que claramente hace referencia al "abrigo de Chicago", una técnica utilizada por la mafia para deshacerse de sujetos no deseados.

De vuelta en los Estados Unidos, unos años después de abandonar el barco por primera vez, Mario finalmente recibió una voz. En 1989, el Súper Mario Bros Super Show debutaría en las televisiones estadounidenses con el luchador ítalo-estadounidense Lou Albano dando voz al personaje, e incluso haciéndolo pasar por él en segmentos de acción en vivo. Albano en realidad nació en Roma, por lo que definitivamente tenía el pedigrí para expresar a Mario. Por supuesto, no olvidemos el infame CDi de 1994. mario hotel segmentos animados donde nuestro querido plomero fue expresado por Marc Graue, quien también hizo las voces de Luigi y Bowser. Tan tonto como es el material, Albano y Graue realmente no se burlaron de la jerga típica italoamericana, sino que mantuvieron sus acentos originales casi intactos.

Pero antes del CDi, Mario ya había recibido su voz oficial. Años antes, el actor de California Charles Martinet envió una cinta de audición a Nintendo. Recuerda que después de pensar en usar una voz de gángster, soltó un vago galimatías en italiano. Aunque muchos recuerdan a Martinet en Super Mario 64, prestó su voz al personaje mucho antes del lanzamiento en 1996 del clásico juego de plataformas. Se puede escuchar, por ejemplo, en la colección de minijuegos desarrollada por Interplay 1993 Galería de juegos de Mariodonde la voz de Mario ya es bastante cercana a la que todos hemos llegado a amar, tal vez incluso un poco más tonta.

Aunque seguramente con buen ánimo, la interpretación que hace Martinet del personaje parece una vaga burla a la cultura italiana. Es extraño sentir que todavía está vivo en esta era en la que muchas empresas evitan cuidadosamente los estereotipos nacionales. Así que no es del todo sorprendente que, para la película, Chris Pratt solo use su voz y acento normales.

Entonces, ¿qué piensan los italianos de las burlas históricas de Mario? Hablando de los sueños de tortellini y "fettuccini" del plomero que tiene en Odyssey, Giardini, de la fama de Still There, comenta: "Siempre digo que a los italianos nos gusta que se rían de nosotros... Quiero decir, ¿verdad? ¡Ojalá Nintendo también pensara en trolear a nuestros políticos! Si bien es bastante difícil encontrar fontaneros con este atuendo y luciendo bigote en Italia, Navarria recuerda que su tío Antonio tenía un peinado facial similar. “¡Pero al menos trabajaba en el banco!” rie.

La relación de Italia con el fontanero es a la vez extraña y fascinante. Una de las apariciones más memorables del personaje fue en un comercial de televisión de NES de 1990, con el cantante y rapero Jovanotti (visto arriba), un artista que podríamos definir como la respuesta italiana al rapero Vanilla Ice. En el curioso comercial, se ve al cantante jugando con Super Mario Bros ("¡Aquí estoy con Mario!"), invitando a casa a una niña a la que inmediatamente sube al escenario, mientras finge enseñarle a jugar a Super Mario Bros. .

Pero, por desgracia, ni siquiera sabe su nombre, como descubrimos en los últimos segundos del anuncio. Aún así, es una relación que algunas personas como Pietro Polsinelli (desarrollador de Football y Rollerball Drama) recuerdan con cariño. “No escucharé a nadie quejarse de Mario, ¡era la mascota de la Fiorentina, mi equipo local de Florencia!” comenta.

Fabio Capone, cofundador del equipo NAPS y desarrollador del juego de rol Baldo: The Guardian Owls, agrega: "En cierto modo, siento que todos somos hijos de Mario, incluso en Baldo, ¡definitivamente es su marca! Cuando era adolescente, jugaba juegos de plataformas de Mario en Super Nintendo y Game Boy, cuando todo se trataba de desafíos y habilidades personales. ¿Hoy? ¡Nintendo nunca crearía un personaje así!”. Andrea Interguglielmi, diseñadora de juegos en Armor Games Studio, cree que sería bastante aburrido si despojaran por completo a Mario de la identidad italiana. "Aunque tengo que recordarme a mí mismo que el personaje es en realidad de Japón, ¡sigue siendo extraño pensar que podría tener familia en algún lugar de Italia!".

El equipo de We Are Muesli recuerda que su primer encuentro con Mario fue una versión pirateada de Commodore 64 de Mario Bros llamada Carlo.

Una Game Boy Pocket de edición limitada con Mario como mascota del equipo de fútbol Fiorentina.

Pero, ¿es el Mario de hoy realmente italiano de cabo a rabo? En realidad no, parece más una vaga representación de los aspectos más coloridos y divertidos del país. Al respecto, el estudio We Are Muesli (Claudia Molinari y Matteo Pozzi) comenta cómo la apropiación cultural es un tema bastante serio, pero “¿Mario? Creemos que ciertamente no es tan malo. De hecho, nos ayudó, como italianos que trabajan en el extranjero, a depreciar un poco más nuestra identidad nacional. Especialmente porque Mario ni siquiera parece estar obsesionado con la comida. ¿Quizás Kirby podría ser la mascota italiana definitiva?

Si bien eso es solo una ilusión, creo que todos podemos estar de acuerdo en que sería bastante interesante ver a Nintendo dejar que Mario abrace los aspectos más agresivos de la cultura italiana. Por ejemplo, nuestra eterna guerra contra cualquier alimento que no sea “100% auténtico italiano”, por vaga que parezca esa afirmación.

Personalmente, estaría muy interesado en jugar un juego de plataformas en el que Mario tenga la tarea de defender el Reino Champiñón de la comida que no es realmente italiana. Nintendo, ¿cuándo puedo realizar mi pedido anticipado de la expansión "Mario Odyssey - Bowser's Pineapple Pizza"?